Arti Nama Biji Buah-Buahan dalam Bahasa Jawa (Arane Isi Woh-Wohan)
Dalam bahasa Jawa, istilah “woh-wohan” berarti buah-buahan, sedangkan “isi woh-wohan” adalah istilah untuk biji dari buah-buahan. Mengetahui nama biji buah dalam bahasa Jawa merupakan bagian penting dari pembelajaran kosakata tradisional yang kerap diajarkan sejak sekolah dasar, namun sering terlupakan seiring berjalannya waktu.
Artikel ini menyajikan daftar istilah biji buah-buahan dalam bahasa Jawa lengkap dengan padanan penamaan yang umum dikenal, sehingga bisa membantu pembaca memperluas kosa kata budaya Jawa dan menggunakannya dalam percakapan sehari-hari.
Apa Itu “Arane Isi Woh-Wohan”
Dalam bahasa Jawa, kata “arane” berarti “nama dari”, sementara “isi woh-wohan” merujuk pada biji buah-buahan. Dengan kata lain, arane isi woh-wohan adalah nama-nama biji buah dalam istilah Jawa. Istilah seperti ini masih sering digunakan dalam percakapan, permainan basa, maupun pelajaran bahasa Jawa.
Daftar Nama Biji Buah-Buahan dalam Bahasa Jawa
Berikut beberapa contoh nama biji buah-buahan beserta padanan istilahnya dalam bahasa Jawa:
| Buah | Biji Bahasa Jawa | Arti / Catatan |
|---|---|---|
| Sawo | kecik | Biji sawo |
| Salak | kenthos / kethether | Biji salak |
| Pelem (mangga) | pelok | Biji mangga |
| Nongko (nangka muda) | beton | Biji nangka |
| Randhu (kapuk) | klentheng | Biji kapuk |
| Asem | klungsu | Biji buah asam |
| Duren (durian) | pongge | Biji durian |
| Kates / Gandhul (pepaya) | trempos | Biji pepaya |
| Cipir | botor | Biji cipir |
| Mlinjo | klantak | Biji mlinjo |
| Jambe (jambu) | jebug | Biji jambu |
| Kapas | wuku | Biji kapas |
| Kluweh (pepaya) | bethem | Biji pepaya |
| Kesambi | kecacil | Biji kesambi |
| Bendha | gundhu | Biji bendha |
| Kluwek | pocung | Biji kluwek |
| Semongko (semangka) | kuwaci | Biji semangka |
| Tanjung | kecik | Biji tanjung |
| Krambil (kelapa) | kenthos | Biji kelapa |
Daftar istilah di atas menunjukkan bahwa setiap biji buah memiliki sebutan yang unik dalam bahasa Jawa, yang seringkali berbeda jauh dari penamaan bahasa Indonesianya. :contentReference[oaicite:3]{index=3}
Kenapa Penting Memahami Kosakata Ini?
Memahami istilah khas seperti arane isi woh-wohan membantu kita:
- Memperkaya kosakata bahasa Jawa yang otentik
- Menghubungkan tradisi bahasa lokal dengan kehidupan sehari-hari
- Melestarikan kultur dan warisan linguistik Jawa yang beragam
Kosakata budaya seperti ini tidak hanya penting dalam pembelajaran bahasa, tetapi juga menjadi alat untuk menghargai cara berpikir dan pengamatan masyarakat Jawa terhadap alam dan lingkungan sekitar.
Contoh Kalimat Penggunaan
Berikut contoh kalimat sederhana yang memakai istilah biji buah dalam bahasa Jawa:
- Biji semongko iku disebut kuwaci.
- Cepet golek klentheng saka randhu iki!
Penutup
Demikian penjelasan tentang nama biji buah-buahan dalam bahasa Jawa yang dikenal sebagai arane isi woh-wohan. Semoga artikel ini membantu Anda dalam mempelajari lebih jauh kosakata tradisional Jawa dan menambah wawasan budaya lokal.
Silakan jelajahi artikel bahasa Jawa lainnya di Intanpari.com untuk belajar istilah, kosa kata, dan budaya Jawa yang lebih luas. ๐

Isi rambutan jenenge apa?
BalasHapus